中国两代翻译人倾力接棒普利策获奖作品中性推出
中医丰胸 2020年09月10日 浏览:1 次
美国知名并购的成功率不是很高。作家杰弗里·尤金尼德斯在国际知识界掀起热烈讨论的力作《中性》于200 年荣获普利策文学奖,中译本近日由上海译文出版社出版。值得一提的是,本书由主万、叶尊父子二人前赴后继,合力译成。
这部囊括包括美国普利策文学奖在内的四项国际文学奖的作品,凝聚了杰弗里·尤金尼德斯九年心血,故事浅近又悠远,被称为近年来英语严肃文学的翘楚之作,并以其扣人心弦的可读性赢得图书市场青睐,至今已被译成 种文字,全球销量超过 00万。
该书的翻译由知名翻译家主万与叶尊共同完成。这对家学渊源深厚的父子翻译家,之前也曾共同翻译过狄更斯的《远大前程》和菲茨杰拉德的《夜色温柔》。《中性》的第一卷和第三卷由父亲主万所译,第二卷和第四卷则由儿子叶尊所译,因为主万先生不幸故世,译稿的整理、统一等工作最后由叶尊完成。
(:全涵赛季结束后)
福州看白癜风专科医院
十个月宝宝受凉发烧
秦皇岛哪里有白癜风医院

- 上一篇: 中国CPU散热膏怎么使用
- 下一篇 中国江苏省何以能建能效电厂中心
相关文章
-
罗斯复出185关键21救主公牛擒爵士险遭
2020-07-10
-
真头痛如何用针灸治疗
2019-07-12
-
貒膏的功效与作用
2019-07-07
-
减肥中怎样减轻饥饿感
2019-07-06
-
木本猪毛菜的功效与作用
2019-07-06
-
没药治病有好验方
2019-07-02